増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

2015年度第3回英検1級 Countdown 7

clear-cut easy to understand or be certain about [syn] definite:
a clear-cut case of sexual harassment
----------------------------------------------------------------
増田有華さん,オフブロードウェイ・ミュージカルbareに出演決定!!!
シアターサンモールなので,観客席少なめ,密度の濃いパフォーマンスが
期待できますわ!どうもLGBTネタがあるようですが。。。
bareは2014年に日本初演,全キャストオーディションだったようですわ。
2月21日にキャスト発表イベントがあるようですが,4千円とちょっと高いかも。
増田有華さんは登場予定ではないのですが,ダメ元で抽選に応募しました。

サッカーリオ五輪予選,タイに快勝。サウジアラビアvs北朝鮮戦がドローだったため,
グループ1位通過が決まりました。テレビ観戦は次戦のサウジアラビア戦はスルーして,
1月22日22:30キックオフの準々決勝を観戦予定ですわ。

思ったほど,英検対策できず。orz

英検対策

『英検1級語彙・イディオム問題500』旺文社,2006年。

政治・国際問題 Unit 1 10/30  Unit 2 20/36

経済・ビジネス Unit 1 19/36  Unit 2 15/36

『英検1級英作文問題』旺文社,2014年。

昨日書き忘れたんですが,この教材で前から気になっていた表現があって,42ページの
以下の2つのフレーズなんですが,

In Japan in which aging is rapidly progressing,
In Japan, where people are rapidly aging,

なんか日本に住んでいると加齢(老化)が進んでしまうみたいに,感じるんですわ。

『英検1級集中ゼミ[四訂版]』旺文社,2015年。

「英作文問題を攻略!①-⑤」(本文のみ)

英検の教材というのは,ほとんど競争原理が働いていないので,怪しげなのが多くて,
旺文社から出ていると言っても,安心できないんですわ。

少しだけTIME誌を読む

The Brief (January 25, 2016)

Spotlight Automakers want to sell you much more than just a car


にゃもし