増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

I Love Musical 2017 countdown 14

haphazard having no plan, order, or direction
We were given  a haphazard tour of the city.
----------------------------------------------------------------
晴れ間が覗いた時間に旧宅の草刈りをしたのですが,右肩を痛めました。orz

ATP1000シンシナティナダル選手の2試合,杉田vsディミトロフ戦,
ティームvsフェレール戦,イズナーvsドナルドソン戦の第2セットと,
4試合半も見てしまいました。杉田選手,ディミトロフ選手には全くテニスを
させてもらえなかったですわ。次週のATP250では,第10シードで登場するので,
是非,2週続けて,ベスト8以上に進んで欲しいですわ。
ナダル戦のキリオス選手は素晴らしい出来でした。今回はキリオス押しということで。。。
これで,ディミトロフvsイズナー戦,キリオスvsフェレール戦と
カード的にはATP500クラスですが,ATP1000での新しい勝者が生まれることになります。

後半を見ました。そして,先程,プレミアリーグスウォンジーvsマンチェスターU戦の
後半を観戦しました。スウォンジー,1点ビハインドの時間帯で押していた場面もあったので,
あの時間帯に同点弾が生まれていれば,面白かったのですが。。。
トークvsアーセナル戦に備えて,仮眠をとります。サッカー,テニス,仮眠,テニスと
いうスケジュールです。明日もリーガ・エスパニョーラのヘタフェ戦を観戦予定なので,
かなりメチャクチャな睡眠状態となってしまいますわ。

音読練習

『巽一朗の日本を伝える英語フレーズ!』宝島社,2007年。

第2章 日本のビジネス事情

定期購読

休みます。

Quotations

Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.

[Charlie Chaplin, 1889-1977]


Good night.