増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

映画64-ロクヨン-後編封切り当日

propel to move someone into a new situation or make them do something:
propel sb to/into sth The movie propelled her to stardom.
----------------------------------------------------------------
先週のmasu mani: Fに参加できるように,1週間繰り下げた打ち合わせが
今日行われ,懇親会もあるので,午前中にブログを更新します。

今日も暑くなるようで,憂鬱ですわ。

いよいよ映画64-ロクヨン-後編封切りですわ。本日の映画鑑賞は
諦めておらず,亀有での21:50からの上映が頼みの綱なんですわ。

フェデラー選手,今日はティエム選手と対戦。評価の高い若手相手に
クレーでの借りを返してほしいものですわ。デル・ポトロ選手が
勝ち上がってきているので,フェデラーとの決勝になるとうれしいですわ。

いよいよEURO 2016本大会が始まりました。なんとか,フランスがかろうじて
ルーマニア相手に勝ち点3をとれました。ジルー選手のゴールよりも
レスターのカンテ選手のスタメンがうれしかったって,アーセナルファンとしては
失格かもしれません(笑)。

音読練習

工藤夕貴さんの発音本を始めました。朝からなんかすごく恥ずかしいことしている
感じですわ。

少しだけTIME誌を読む

NEXT GENERATION LEADERS (June 13, 2016)

Playwright, England Polly Stenham Theater wunderkind

イメージ 1


にゃもし