増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

TOEICer復帰週間 Day 4

retaliate to do something bad to someone because they have done something 
bad to you
-----------------------------------------------------------------------
コンフェデ敗退。前半かろうじてリードして終了したので,勝利を期待していたのだが。
メキシコに勝って,一矢を報いてほしい。

ヒロ前田先生の『時短特急』
TEST 4をやらねばならぬのですが,書籍が見当たらない。orz

ボキャビル
櫻井雅人監修『新装版TOEICテストボキャブラリー基本編』アルク,2000年。
この単語集は1993年に刊行されたものをCDブック化したもの。はっきりいって,
TOEFL用単語集を少しいじっただけかも,と思わせる作りです。TOEIC用にこの単語集だと
効率がかなり悪いかもしれない。基本編といいながら,すごい単語をセレクトしている。
30日間完成なので,1日3日分やって,6月中に1周したい。ただし,聞き流しモード。
音声は単語の読みと例文のみ。1990年代のTOEIC学習者は大変だったと思う。

発音のトレーニン
今日は[w]です。この音のみミニマルペアでなく,単体で。
昔「英語でしゃべらナイト」で麻生祐未さんがNYかどっかの語学学校で
この音について注意を受けたという話をしていた記憶があります。もしかしたら,
違う音かもしれないが,唇を丸めて発音するみたいなことやっていた記憶もあるから。
唇を丸めるのは「サラリーマンNEO」だったかも(笑)。

英語リスニング入門(2002年6月24日分June Brides)
Listen and Fill in the Blanks
ひとつも満足に書き取れず。

Words and Expressions

I seem to remember ...
As I recall ...

(it's) no/small/little wonder (that) (especially spoken)
used to say that you are not surprised by something
No wonder you've got a headache, the amount you drank last night. 
文脈と矛盾しないことを示す表現

straight honest and truthful
I'd like a straight answer please.

tryst (literary) a meeting between lovers in a secret place or at a secret time 
- often used humorously

be a past master (at sth) BrE to be very good at doing something because 
you have done it a lot

make a mountain out of a molehill to treat a problem as if it was very serious
when in fact it is not

Sounds and Sound Changes
knotの[t]  
Where did you...? did youが「ジュー」に近く聞こえる。
recentlyのくずれ [t]の脱落
巻き舌の音のとなりの母音‘where it’,‘ master at’でit,atがはっきり聞こえない。

英語5分間トレーニン(2011年6月20日分モノローグ)

You have to dress conservatively at the office.

I used to attend this cram school.
Then I got into college.
Now I work here as an instructor.

attend to go regularly to a school, church etc

cram to prepare yourself for an examination by learning a lot of information
quickly
I crammed all night for the exam, so now I feel really sleepy.

You're going to love this restaurant.
It's a seafood restaurant.
And they specialize in crab and lobster.

SFで駐在さんに連れて行ってもらったCrustaceanというお店を思い出しました。
蟹もワインも美味しかった。もう一度行きたいなあ。


にゃもし