増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

ウィンブルドン,ズベレフ選手敗退!etc.

ウィンブルドン第8日

昨日は,ナンバーワンコートのズベレフvsオジェアリアシム戦を
見ました。途中,雨による中断で屋根の設営がセンターコートの方が
早くて,フェデラー選手の試合をナンバーワンコートが再開するまで,
観戦しました。ズベレフが2セットダウンから2-2まで盛り返したのですが,
最終セット,先にブレークしたオジェアリアシム選手が逃げ切りました。
フェデラー選手の試合も見たので,午前4時,就寝となってしまいました。
男子シングルスの4回戦,1試合だけ,積み残しで,その試合の勝者が
フェデラー選手との準々決勝を戦います。スケジュール消化の関係から,
優先されて,センターコートで行われるんですね。
メドベージェフ選手,あっという間に,第4セットを落として,
そのまま,最終セットも落として,フェデラー選手の準々決勝の
相手は,錦織圭選手キラーのフルカチュ選手となりました。
準々決勝からは,センターコートとナンバーワンコートで,
開閉式の屋根付きなので,安心です。

順位戦

本日は関西将棋会館で,2局。
A級,豊島将之竜王叡王vs広瀬章人八段戦(御上段の間),
B級1組,藤井聡太王位棋聖vs久保利明九段戦(水無瀬の間)。
終局まで見守るつもりですが,EURO2020のイタリアvsスペイン戦の
観戦に影響するのが,辛いところですね。

『おかえりモネ』第8週第37話

10年経った今,被災者の喪失感を見せられる意味をいろいろ考えます。
これが2019年の災害とどのような描き方の違いになるのかが,
今後の注目点かなあ。  

www.youtube.com

NHKラジオ講座

ニュースで英語術(July 6, 2021)

あずきバー” マレーシアで製造販売へ
JAPANESE FROZEN TREAT TO GO ON SALE IN MALAYSIA

confectioner noun [C]
UK /kənˈfek.ʃən.ər/ US /kənˈfek.ʃən.ɚ/
a company or person that makes or sells sweets or chocolate

tap verb
UK /tæp/ US /tæp/ -pp-
tap verb (GET)
[T] to get or make use of something:
For more than a century, Eastern cities have expanded their water supplies by tapping ever more remote sources.
There is a rich vein of literary talent here just waiting to be tapped by publishers.
(from Cambridge Dictionary)

cater verb
ca·​ter | \ ˈkā-tər \
intransitive verb
to supply what is required or desired
catering to middle-class tastes
(from Merriam-Webster)

fade verb [I or T]
UK /feɪd/ US /feɪd/
B2 to (cause to) lose colour, brightness, or strength gradually:
If you hang your clothes out in the bright sun, they will fade.
My suntan is already fading.
They arrived home just as the light was fading (= as it was getting dark).
The sun had faded the blue walls.
(from Cambridge Dictionary)

www.twinriverstechnologies.com

Enjoy Simple English (June 29, 2021)

Rakugo
The Clever Actor 「たのきゅう」

「饅頭こわい」と同じサゲ。

Good night!