増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

『過激派オペラ』上映まであと8日

continuation something that starts where something else ends and 
adds to or continues the first part
----------------------------------------------------------------
午後9時から,『模倣犯』の続きを見ます。WOWOWで,続編の『楽園』が
仲間由紀恵さん主演で連続ドラマとして,来年1月から始まるようです。
こちらも期待したいところ。

東レ・パンパシフィック・オープン,大坂選手の準々決勝の相手は,
今年の全米オープンファイナリストのプリスコワ選手ではなく,予選上がりの
サスノヴィッチ選手となりました。ムグルサ選手が勝ち上がってくることを
前提に,もう一つ勝って,是非,ムグルサ選手と相まみえて欲しいところですわ。

リーガ・エスパニョーラ,ビジャ・レアルが頑張って,レアル・マドリーの連勝記録を
止めました。

バスケットボール,本日開幕ですが,増田有華さん登場の某誌を手に入れることは
出来ませんでした。orz

TOEFL ITP対策

休みます。

ライティング

休みます。

Enjoy Simple English (September 22, 2016)

Folklore and Fairytales: The Gingerbread Man


MORAL LESSON

The moral lessons, we should learn in this story is that we should never talk to strangers. 
Because we never know what they will do to us when we trust them.
The other lesson I have learned in this story is that we should never run away or 
leave our family if we are not sure where are we going. 
Never run away if you can't live alone.

少しだけTIME誌を読む

The View BOOK IN BRIEF (September 26, 2016)

The Upside of talking to strangers

イメージ 1


にゃもし