増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

masu mani :F イベント前々日

sensible healthy and containing a balanced variety of food:
Always eat a sensible diet.
----------------------------------------------------------------
今日は朝寝坊して,NHK英語講座の録音設定を忘れたんですわ。orz

全仏オープンテニス,男子の残りの準々決勝もなんとか本日終わりました。
準決勝はどちらのカードも興味深いですわ。日程消化の問題もあり,
本日のように別のスタジアムで,同時開始が無難な進行だと思うのですが,
どうなるのでしょうか?
セリーナ選手,第1セット落としたので,観戦することにしました。

音読練習

休みます。

Enjoy Simple English (June 2, 2016)

Folklore and Fairytales: The King of Birds

Borrowed feathers do not make fine birds.

We steal from one another all manner of ways, and to all manner of purposes; 
wit, as well as feathers; but where pride and beggery meet, people are sure to 
be made ridiculous in the conclusion.

少しだけTIME誌を読む

Viewpoint (June 6, 2016)

My father Ronald Dahl was my very own BFG by Lucy Dahl


にゃもし