増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

After英検1級まったり週間 Day2

recovery: the process of returning to a normal condition after a period of trouble
or difficulty
-----------------------------------------------------------------------
増田有華さん,朗読劇の評判はどうなのでしょうか?

TOEICの7月公開試験を申し込みました。春は結局,TOEICで手一杯で,英検は
まったく駄目でしたが,秋の英検受験への準備をしつつ,まずは7月の公開試験を
乗り切りたいと考えています。

ボキャビル
まったり週間なので,ゆるい感じで
林一夫著『カタカナで覚える重要英単語2000』講談社+α文庫,2003年を読む。
書名には重要英単語とありますが,「覚えられる英単語」(覚える必要のある英単語にあらず)を
覚えることを志向している。発音がカタカナ表記なのが少し残念。自宅だと辞典を引きたくなって,
意外にページが進まない。思いの外,時間を食ってしまう。第1部スポーツの巻1-5。
volley: if a large number of guns volley, they are all fired at the same time
dodge: to move quickly to avoid someone or something; to deliberately avoid
discussing something or doing something
base: not having good moral principles
debase: to make someone or something lose its value or people's respect
abase: to behave in a way that shows you accept that someone has complete
power over you
balls:(informal not polite)testicles

ライティングのリハビリ
安河内哲也著『カリスマ先生の英作文』PHP研究所,2005年。
第2日目。不規則動詞,巻末のリストをチェックするとけっこう忘れている。

英語リスニング入門(2002年6月5日分June Bugs)
Listen and Fill In the Blanks
to, interrupted, littleが書き取れず。

given(prep): taking something into account [syn] considering
Given the circumstances, you've done really well.
Given that the patients have some disabilities, we still try to
enable them to be as independent as possible.

You still haven't told us ...
「まだ話してもらっていません」=「だから,言ってください」
stillについての論文みつけたけど,上の例に当てはまるものを理解できなかった。
Morite2先生は大学院でこのような研究していたのかなあ?検索したら,修士論文のテーマは
「前後の時空間メタファーの成立要因」とあるから,違うようだ。

croon: to sing or speak in a soft gentle voice, especially about love (n.) crooner 

bring sth <-> on: to make something bad or unpleasant happen [syn] cause
cause: to make something, especially something bad   

burst: a short sudden and usually loud sound
[+of] sharp bursts of machine gun fire

allow for sb/sth: to consider the possible facts, problems, costs, etc
involved in something when making a plan, calculation, or judgement
You should always allow for the possibility that it might rain. 

poetic license: the freedom that poets and other artists have to change facts,
ignore grammar rules etc, because what they are making is poetry or art

in broad daylight: if something, especially a crime, happens in broad daylight, 
it happens in the daytime and in public

Sounds and Sound Changes
toのくずれ 直前に声を伴う音が来ると[t]が声を伴って発音され,[d]に近くなる。
[nt]の組み合わせのくずれ [t]の脱落
isn't itのくずれ 
little, middleの聞こえ方 [tl],[dl]はひとつの音のように聞こえる。自分で発音できなくても
音の響きには慣れてほしい。

英語5分間トレーニン(2011年6月11日分リスニング)

Have you thought about our vacation this summer?
I remember that you brought it up a few weeks ago.
Where would you like to go?
You were saying you wanted to see some natural beauty.
How about doing something a little bit diffrent from ususal?
We always fly here and there.
But I'm tired of being in a hurry all the time.
This time we ought to take it slow.

bring sb/sth <-> up: to mention a subject or to start to talk about it [syn] raise
Why did you have to bring up the subject of money?

raise: to begin to talk or write about a subject that you want to be
considered or a question that you think should be answered
Yuka raised the important question of who will be in charge.


にゃもし