増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

白玲戦,2勝2敗に!etc.

白玲戦第4局

先手番の西山朋佳白玲女王が勝ち,2連勝で,
シリーズ2勝2敗となりました。
せっかくの女流棋戦唯一の七番勝負,3勝3敗のフルセットに
もつれてほしいところ。
そうなると,10月から同じ手合の女流王将戦が始まるので,
すごいことになります。

JT杯将棋日本シリーズ

豊島将之九段JT杯覇者vs稲葉陽八段戦は, 後手番の稲葉八段が勝ちました。
次局は藤井聡太竜王五冠vs羽生善治九段戦の勝者との対局。
なお,すぐに豊島九段vs稲葉八段戦が順位戦であります。

第5回ABEMAトーナメント

準決勝第2試合,チーム渡辺マンモスvsチーム斎藤シン・エンジェル戦,
フルセットに。最後の対局は,木村一基九段vs渡辺和史五段戦。
木村九段が勝って,チーム斎藤が決勝進出を決めました。

NHKラジオ講座(2022年9月16日分)

エンジョイ・シンプル・イングリッシュ

The Amazing Sherlock Holmes
The Blue Carbuncle ~Part One~ 「青いガーネット」前編

bowler hat noun
UK /ˌbəʊ.lə ˈhæt/ US /ˌboʊ.lɚ ˈhæt/
(also bowler); (US also derby)
a man's hat that is black and has a round, hard top

goose noun
UK /ɡuːs/ US /ɡuːs/
plural geese UK/ɡiːs/ US/ɡiːs/
goose noun (BIRD)
[C or U] a large water bird similar to a duck but larger, or the meat from this bird
Note: The female bird is called a goose and the male bird is called a gander.

carbuncle noun [C]
UK /ˈkɑː.bʌŋ.kəl/ US /ˈkɑːr.bʌŋ.kəl/
carbuncle noun [C] (JEWEL) 「ざくろ石」
a dark red precious stone

countess noun [C]
UK /ˈkaʊn.tes/ US /ˈkaʊn.t̬əs/
a woman of high social rank, or the wife of a count or earl:
the Countess of Abingdon

ニュースで学ぶ「現代英語」

UCC コーヒー豆調達で新基準
UCC TO SHIFT TO SUSTAINABLE COFFEE BEANS

joe (jō) n. Informal
Brewed coffee.
[Short for (old black) joe, military slang for coffee, from the title of a song by Stephen Foster.] (from American Heritage Dictionary of the English Language)

www.youtube.com

A major Japanese coffee company wants / to help people feel even better / about their morning cup of joe.
A major Japanese coffee company wants to move toward sustainable and ethical sourcing for its beans.

www.ucc.co.jp

増田有華さん出演の舞台を予約しました

2022年11月9日(水)から11月12日(日)まで上演される
Nana Produce「実は素晴らしい家族ということを知ってほしい」の
平日分の4公演を予約購入しました。
最初は11月10日(木)のマチネとソワレの2公演のみのはずだったのですが,
他の公演も最前列っぽい席が空いていたので,ポチりました。

"STOP INVASION!"