増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

朝日杯,羽生九段,本戦入りならず!etc.

本日の将棋棋戦

Youtubeで朝日杯の配信がありました。
午前中の対局は羽生善治九段vs岡部怜央四段戦,
隣の阿部光瑠七段vs近藤誠也七段戦の模様も映る
アングルでした。岡部四段がいい局面もあったようですが,
羽生九段が勝利して,午後の対局は近藤七段との対戦。
先手番の近藤七段が矢倉を所望しての将棋となりました。
近藤七段が勝ち,本戦では兄弟子の渡辺明九段との対局。

順位戦C級2組,高田明浩四段(18)が中村亮介六段(26)に勝ち,
勝った高田四段は1敗を守り,6勝1敗,負けた中村六段は5勝2敗と
昇級へ一歩後退しました。
佐藤慎一五段(39)が渡辺大夢六段(28)に勝ち,1敗を守り,6勝1敗,
これにより,降級点を一つ消しました。負けた大夢六段は3勝4敗。

順位戦A級,稲葉陽八段vs佐々木勇気八段戦,まだ残り時間があり,
確実に日付を跨ぎそうです。

UEFA Champions League

死のグループとなったグループF,PSGがドルトムントとドローで,
グループリーグ突破を決めました。
ACミランニューカッスルに勝ち,PSGと勝ち点で並びましたが,
3位となりました。

NHKラジオ講座

ニュースで学ぶ「現代英語」(2023年12月14日)

東芝 上場廃止を決定
TOSHIBA SET TO DELIST FROM STOCK EXCHANGES

delist verb (also de-list)
UK /ˌdiːˈlɪst/ US /ˌdiːˈlɪst/
delist verb (REMOVE FROM MARKET)
[I or T] to remove a company's shares from a particular financial market, or to be removed in this way:
Nasdaq recently delisted the stock.
These companies are now all struggling: one is bankrupt, one is delisted and another cut its workforce in half.
It would be in shareholders' interests for the company to delist.

squeeze sb/sth out phrasal verb with squeeze verb [T] FINANCE, ECONOMICS
UK /skwiːz/ to make it impossible for a person or company to continue to do business or be successful:
Some investors found themselves squeezed out because their bids were too low.
squeeze sb out of sth
Foreign competition is squeezing domestic suppliers out of the market.
be/get squeezed out of sth
Thousands of real estate agents are getting squeezed out of the business, casualties of one of the worst housing slumps in history.**

mire verb [T]
US /mɑɪər/
to cause something to sink in deep, wet, sticky earth, or fig. to cause someone or an activity to become trapped in a difficult situation:
fig. At the time the country was mired in the Great Depression.

come to light idiom
C2 If facts come to light, they become known publicly:
Fresh evidence has recently come to light that suggests that he didn't in fact commit the murder.

shoulder verb
UK /ˈʃəʊl.dər/ US /ˈʃoʊl.dɚ/
shoulder verb (ACCEPT RESPONSIBILITY)
shoulder the blame, burden, responsibility, cost, etc.
to accept that you are responsible for something bad or difficult:
It is women who mainly shoulder responsibility for the care of elderly and disabled relatives. Teachers cannot be expected to shoulder all the blame for poor exam results.

Back-Translation Training
日本の産業大手,東芝は,上場廃止となります / 東京と名古屋の証券取引所から / 来月,株主の承認を受けて。
Japanese industrial giant Toshiba / will be delisted from the stock exchanges in Tokyo and Nagoya next month, / following the approval of shareholders.
●Transformation Training
日本の産業大手,東芝は,上場廃止となります,東京と名古屋の証券取引所から,来月,株主の承認を受けて。その目的は,その会社が,財務状況を立て直し,そして経営を好転させることです。
Japanese industrial giant Toshiba will be delisted from the stock exchanges in Tokyo and Nagoya next month, following the approval of shareholders. The aim is for the company to rebuild its finances and turn its business around.

もはや東芝ゾンビ企業と言ってもいい存在だと思う。

ENGLISH NEWS

CNN 10

More than 200 countries have made the pledge to phase out fossil fuels | December 14, 2023
Today on CNN 10, we cover the historic movement against oil, gas and coal by hundreds of countries at the COP28 climate conference. We take a look at the jobs most likely to be impacted by AI, and meet a Santa who knows sign language.

www.youtube.com

明日がクリスマス休暇前,最後の放送のようです。

NHK WORLD ASIAN VIEW

www3.nhk.or.jp

2023年12月14日分を聞きました。

STOP RUSSIAN INVASION!