増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

2017年度第3回英検1級1次試験まであと23日

debate to consider something carefully before making a decision:
debate who/what/how etc. (to do sth)
I'm still debating what to do.
----------------------------------------------------------------
またまたカウントダウンのカウント,間違えています。orz
整合性がつかないので,タイトルを変更します。orz

choimiraiで,ポチりました。ポチった模試を1月のTOEIC L&R公開テストの
前日練習用にしようと考えていますが,1月締めの共同研究の学術論文が
あるので,丸腰受験の可能性ありえます。orz

早朝のアーセナルの試合,クリスタルパレスに同点弾を喰らったあたりは
かなり危ない時間帯でした。第20節まで終えて,会心の出来と言えそうな試合は,
トッテナム・ホットスパー戦ぐらいでしょう。

明日はいよいよホップマン・カップが始まります。フェデラーvs杉田戦が
今から楽しみですわ。

Y!mobileで,iPhone 6s 128GBが期間限定で1万円引きで,心が
揺れ動いています。
老眼だとiPhone SEの画面は辛いという意見もありますので。。。
とはいえ,アーセナルバルセロナiPhone 5s用のケースもすでに買ってあるので,
どうすればよいのか,なかなか決心がつかないですわ。orz
そういえば,ジョージ・ウェア元選手,大統領選挙で勝ったようです。
国を立て直すのは大変でしょうけど,頑張って欲しいところですわ。
一応,ヴェンゲル・チルドレンの一員だったはず(ASモナコ時代)。

増田有華さんの壁掛け用のカレンダーが届きました。まだ,開けていません。

家の中が本当に散らかっております。orz

英検1級対策

休みます。



bow [I]
bow your head to bend your neck so that you are looking at the ground,
especially because you want to show respect for God or because you are
embarrassed or upset: I bowed my head and prayed.

clap [I,T] if you clap, or if you clap your hands, you hit your hands
together loudly and repeatedly to show that you have enjoyed something
or that you approve of or agree with it:
She clapped her hands in delight.

ring [I,T] to make a bell make a sound, especially to call someone's
attention to you:
We heard them ringing the temple bell.
ring in the New Year to celebrate the beginning of the New Year

throw [I,T] to make an object such as a ball move quickly from your hand
through the air by moving your arm quickly and letting go of the object:
She can throw pretty well for a little girl.

定期講読

休みます。

Quotations

The minority is always right.

[Henrik Ibsen, 1828-1906]


Good bye!