増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

Y's Birthday COUNTDOWN 6

cloudburst a sudden short rain storm
downpour a lot of rain that falls in a short time
deluge a large flood, or period when there is a lot of rain
-----------------------------------------------------------------------
増田有華さんのブログ,第一三共ヘルスケアのTRANSINOの広告が出るけど,
googleに交渉して,違うものが出るようにしてもらったほうがいいのではないか?

英語リスニング入門(2002年7月分Summer Madness)

Culture Notes Summer Jobs and Summer School by J.R.Bowers

incidental happening or existing in connection with something else that
is more inmportant

recess especially AmE if a government, law court etc recesses, it officially
stop work for a period of time 

英語5分間トレーニン(2009年7月21日分リスニング力強化ウィーク)

A: Hi. I'm looking for Dave Hamasaki. Does he work here?
B: Yes. But he's taking the day off today.
A: He must be at home then. Do you have his address?
B: I'm sorry, I can't give out personal information.

give sth <-> out BrE to announce something, especially officially 

My uncle said he once saw a UFO. He loved telling the story.
But the details always changed, depending on the audience.
It also became more dramatic over the years.

UFO (unidentiffied flying object) a strange object in the sky,that some people 
believe is a spaceship from another world
[syn] flying saucer
flying saucer a large round spacecraft from somewhere else in space, 
that some people believe they have seen in the sky

Hi, I'm calling to make a compliaint. Your store advitised some
detergent and other items at very low prices. So I went down to
the store immediately. When I got there, those items were all
out of stock. I think that's called “bait and switch,”isn't it?

go down to go from one place to another, especially to a place 
that is further south:
[+to] We're going down to Bournmouth for the weekend.

bait and switch a sales tactic in which a customer is attracted by 
the advertisement of a low-priced item but is then encouraged to 
buy a higher-priced one (from merriam-webster)

情けないことに最初に聞いた時,detergentという単語に反応できなかった。
TOEICでも同じ事があった気がする(たぶんPart3)。Tommy師匠の900点赤本では
Part5に出題されている。 


実践ビジネス英語

vignette[vi'njet] a short description in a book or play showing
the typical features of a person or situation

杉田敏先生の教材を利用した学習法について

小川慶一著『英語嫌いの東大卒が教える私の英語学習法』明日香出版社,2005年。

「やさしいビジネス英語」の単行本を利用した学習法(pp.101-111)
「精聴」および英検1級二次試験対策として,利用する。
週5時代の話なので,1レッスン4つのvignetteを学習する。
1日でやることは,新しいレッスン(4つのvignette),前日,7日前,8日前の4レッスン。
新しいvignetteに対して
1.テキストは見ないまま,新しいvignetteを2,3回聞く。
2.テキストと照らし合わしながら,聞き直す。文の切れ目の所で,
音声を止め,登場人物が何を言っていたのか,意味がつかめなかったところは
どのような意味だったのかを丁寧に検証していく。知らなかった単語,
熟語,聞き取れなかったところには印をつけておく。
3.テキストを見ないで,さらに2,3回繰り返して聞く。
4.もう一度,頭から聞き直す。聞き取れないところがあっても,そのうち
なんとかなると割り切り,次のvignetteへ行く。あまり時間をかけない(最大20分)。
5.これを4セット繰り返す。時間は50分を目安に,最大70分で切り上げる。
6.前日,7日前,8日前の4レッスンを復讐する。再生速度は速くする。
前日分は40-50分,7日前,8日前は20-40分を目安に復習する。
;かなりの勉強量だ。この16分の1なら,なんとかなりそうだが。^^;

著者は英検1級二次試験対策の最初にいくつかのレッスンを丸暗記したらしい。


にゃもし