増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

『過激派オペラ』上映まであと5日

inquiry the act of asking questions in order to gather or collect 
information
----------------------------------------------------------------
尾道の弟のところへ義理の妹のお見舞いを兼ねて,行ってきました。
有線&無線LAN完備の尾道国際ホテルに宿泊したので,その気があれば,
昨日はブログを更新できたのですが,さぼりました。

朱華園というお店で中華そばを食べ,近くの尾道浪漫珈琲で,コーヒー&ワッフルを
いただき,ほとんど店はしまっていましたが,アーケード街を歩き,その後,
千光寺へ行き,お寺そのものには入れませんでしたが,雨も上がり,夜景を楽しみました。
本日はフジテレビの月9で登場したらしいONOMICHI U2に寄って,パンを買いました。
その後,福山へ移動し,そこで,おみやげを買って,帰ってきました。

いよいよ,日本時間の明日午前10時よりアメリカ大統領選,テレビ討論会。
不謹慎ながら,トランプ氏が何かやらかすのか?と変な期待をしてしまいます。

Enjoy Simple English (September 26, 2016)

Short Stories: Apples

She's apples
In a similar line, but altogether more positively, Australian and New Zealand English include 
the slang reassurance she's apples or it's apples – i.e. everything is, or will be, fine. 
As the Oxford English Dictionary (OED) note adds, this is ‘perhaps short for either 
apples and spice or apples and rice, apparently rhyming slang for nice, 
although there is apparently no evidence to support this’.

少しだけTIME誌を読む

The Brief South Asia (October 3 , 2016)

Kashmir attack pushes India and Pakistan to the brink


にゃもし