増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

US OPEN TENNIS DAY 8

out of kilter used to describe something that is not in the exactly right 
position or condition or is not working in the usual or proper way, etc.
----------------------------------------------------------------
昨日,増田有華さん,誕生日ネタ以来のブログ更新。
NACK5で,9月23日(金)午後6時よりキリン一番搾り提供のブラザートムさんの番組に
出演するようです。恐らく,出演する映画の告知がメインでしょう。
仕事をサボり,チューナー+USBサウンドプロセッサーの組み合わせで,
録音すれば,それなりの状態で録音できると思うのですが,どうするべきか?

全米オープンテニス,大会第8日目,有り難いことに,錦織圭選手の試合は,
第3試合,日本時間午前4時以降開始ですわ。試合時間はそれほどかからないと
勝手に予想していますが,前の2試合が,長引いて,開始時間が遅れると
WOWOWでのテレビ観戦が厳しくなります。なんだかんだといって,今朝も途中まで,
ナダルvsプイユ戦を見てしまいました。

寝る前のボキャビルを始めます。

ライティング

安河内哲也『入門33パターンはじめる!英作文』旺文社,2010年。

暗唱英文216を流しただけです。

Enjoy Simple English (September 5, 2016)

Short Stories: Playing House

今日登場した女性とは絶対に結婚したくないと思いました(笑)。
そういえば,Before you startの単語なしの割りと珍しいパターンでした。

少しだけTIME誌を読む

The Brief WORLD (September 12&19, 2016)

A looming power vacuum threatens Uzbekistan

イメージ 1


にゃもし