増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

映画64-ロクヨン-後編封切りまであと2日

tidings old use news: good/glad tidings (=good news) 
----------------------------------------------------------------
6月26日(日)日比谷野外大音楽堂にて開催される
「elements night~sunday night session~」に
増田有華ゲスト出演が決定致しました!

朗報なんですが,当日は午後1時から法事開始,午後2時過ぎから
お斎開始の予定なので,残念ながら,聞きに行くことは無理ですわ。orz

音読練習

岩村圭南著『英会話レッツスピークベストセレクション』NHK出版,2006年。

Chapter 1 Let's Read Out Loud! Apathetic about Politics

サボりすぎ,および気分転換のために教材を変えました。

Enjoy Simple English (June 9, 2016)

Folklore and Fairytales: Little Chicken -Folklore from Myanmar-

Moral of the story: if you MUST sneeze, sneeze really, really loudly

少しだけTIME誌を読む

Viewpoint (June 13, 2016)

This book will help you become the ultimate Star Wars fan

イメージ 1


にゃもし