増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

第192回 TOEIC Countdown 11

mistime to do something at not quite the right time:
He mistimed his kick and missed the ball.

-----------------------------------------------------------------------
TOEICの受験票が届きました。東京会場ですわ。orz
駅前の大学だから,交通の便はいいといえばいいのですが,千葉県民に江戸川を渡らせないで
欲しいですわ。

イメージ 1

TOEIC対策

大里秀介著TOEICテスト一発逆転730点!』中経出版(KADOKAWA),2014年。

Day 8


新しい問題のみ。
130のHUMMERさんとTommy師匠のDiscussionって,恐らく同性愛主義者の結婚についてのはず。

ラジオ英会話 (July 16, 2014)

I am so ___ that I could ___
I am so hungry that I could eat a horse.

corral a fairly small enclosed area where cattle, horse etc can be kept
temporarily, especially in North America


gross spoken very unpleasant to look at or think about [syn] disgusting:
Ooh, gross! I hate spinach!

Enjoy Simple English (July 16, 2014)

The Sparrow with the Cut Tongue (舌切り雀)

glue a sticky substance used for joining things together
TOEICで出てきた時点では,知らなかった単語ですわ。

bring sth <-> out to take something out of a place:
Yuka opened the cupboard and brought out a couple of bottles.


にゃもし