増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

TOEIC SW Countdown 20

a false dawn something that seems positive or hopeful but really is not:
There was talk of share prices recovering, but that was just a false dawn.
-----------------------------------------------------------------------
20時過ぎ,近所のスーパーでは,肉が並んでいませんでした。

中国ブランドの安物SSD初期不良扱いで,交換と相成りました。新しく買った素性不明の
台湾ブランドのもっと安物のSSDには問題なく,Windows 7 proがインストールできました。

増税前という錦の御旗の下に,HUMMERさんの600点ピンク本を買ってきました。
4月6日の模試解きに,自宅から参加する予定ですわ。
あと,性懲りもなく,NHKカルチャーラジオの教材も買ってしまいました。
昨年の「サイモン&ガーファンクルの歌を読む」は頓挫しました。今回もどうなることやら。
NHKの「マイ語学」に登録すべきかどうか迷ってますわ。

イメージ 1

Enjoy Simple English (March 31, 2014)

この番組は簡単な英語で書かれたストーリーを聴き取るだけの番組です」と聞いて,
なぜだか笑ってしまいました。中島亜梨沙さんという宝塚出身の女性が,ナビゲーターですわ。

short story “Full Circle”

中学生が楽しめる感じの番組ですわ。効果音付きです。OJiM監督がブログで書かれていましたが,
多読用の音声として,いいかもしれません。毎日ほんの少しずつ。
教材では,「読む-->聞く-->読むのスパイラルで英語を体にしみこませよう!」となっていますが,
聞く-->読むでやっていきますわ。

ラジオ英会話 (March 31, 2014) 

jump at something to seize the opportunity to do something
When I heard about John's chance to go to England, I knew he'd jump at it.

seize a chance/an opportunity/the initiative to quickly and eagerly
do something when you have the chance to
;seizeって単語,なぜかすぐに忘れるんですわ。この単語忘れやすいということだけは
覚えているんで本当に困るんですわ。

leap at someone or something to accept or choose someone or something


TOEIC SW対策,ベルカンプ本,ともにお休み。


にゃもし