増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

順位戦C級1組最終局!etc.

本日の将棋棋戦

順位戦C級1組,まず,渡辺和史五段が都成竜馬七段に勝ち,
他の対局の結果待ち状態に。
石井健太郎六段が高橋道雄九段に勝ち,昇級決定一番乗り。
伊藤匠五段がまさか,阪口悟六段に負けて,渡辺五段が
昇級決定二番乗り。阪口六段,長手数の詰み,見事でした。
渡辺五段は六段に昇段となります。おめでとうございます。
最後,青嶋未来六段が飯塚祐紀七段に勝ち,最後の椅子を
手にしました。伊藤五段は開幕9連勝から昇級ならず。

倉敷藤花戦,開幕

開幕局は,宮宗紫野女流二段vs鎌田美玲女流2級戦,
宮宗女流二段が勝ち,次局は内山あや女流1級との対局。
そして,いよいよ,明日は,今井絢女流1級のデビュー戦,
久保翔子女流2級との対局です。

甲斐智美女流五段,現役引退表明

倉敷藤花戦に甲斐智美女流五段がエントリーしていない謎が
思わぬ形で解けることになりました。甲斐女流五段は今秋に
現役引退するので,新しく開幕する棋戦には参加しないということです。
マイナビ女子オープン,女王に復位したら,どうなるのかとかあるので,
タイトルホルダーは全身全霊を賭けて,甲斐女流五段に勝たねばなりませんね。
白玲女流順位戦の存在が精神的な消耗を早めてしまったのか,
気になるところではあります。また,白玲女流順位戦,人数合わせをすると,
玉突き的な対応が必要になり,調整が大変ですね。

www.shogi.or.jp

NHKラジオ講座

ニュースで学ぶ「現代英語」(2023年3月7日分)

トルコ・シリア大地震 日本の医療チームも活動
DEATH TOLL TOPS 45,000

devastate verb [T]
UK /ˈdev.ə.steɪt/ US /ˈdev.ə.steɪt/
devastate verb [T] (DESTROY)
to destroy a place or thing completely or cause great damage

the outskirts noun [plural]
UK /ˈaʊt.skɜːts/ US /ˈaʊt.skɝːts/
B2 the areas that form the edge of a town or city:
The factory is in/on the outskirts of New Delhi.

work (a)round the clock
To work constantly and for very long periods of time.
Our team has been working round the clock to get this new product ready by the deadline.
It's no wonder you're so burnt out, Janet—you've been working around the clock! You've got to take some time off to rest.

insurgent noun
UK /ɪnˈsɜː.dʒənt/ US /ɪnˈsɝː.dʒənt/
[C usually plural] formal
someone who is fighting against the government in their own country:
All approaches to the capital are now under the control of the insurgents.

ENGLISH NEWS

CNN 10

Food crisis in North Korea | March 7, 2023
Today CNN 10 is examining the chronic food shortage in North Korea. People there are starving, and closed borders and crop shortages aren’t helping. CNN international correspondent Paula Hancocks takes us through what’s going on in this isolated country and what might happen to the North Korean people. CNN 10 will also explain how scientists are reincarnating the woolly mammoth, a creature from history books that roamed the earth 300,000 years ago. The process is called de-extinction and CNN 10 has the details. All that and a story on how a Dairy Queen in Moorhead Minnesota is giving new meaning to the ice cream “Blizzard” on this episode of CNN 10.

www.youtube.com

人民を食わせていけない王朝なんて,存在してはならないと思う今日このごろ。

NHK WORLD ASIAN VIEW

www3.nhk.or.jp

2023年3月7日分を聞きました。

H3ロケット,ダメでした。orz

STOP RUSSIAN INVASION!