増田有華さんを応援しながら英語学習+α

増田有華ファンが英語学習に悪戦苦闘する日記

増田有華謹製マスク売り切れる!etc.

増田有華さんマスク売り出す!

YUKANONを開設して,数量限定セールで,売り切れたようです。
少し前から,林家彦いち師匠がマスクを売り出していましたが,
なかなか素晴らしい時間の使い方ですね。

f:id:ichliebeyuka:20200515213515j:plain

本日の将棋棋戦

本日は昨日と打って変わって,棋王戦,
真田圭一八段vs斎藤明日斗四段の対局のみ。
千葉県出身の真田八段推しですが,
真田八段,負けてしまいました。

明日のリコー杯女流王座戦室谷由紀女流三段vs小髙佐季子女流1級の
対局,残念ながら,中継がないんだよね。初段昇給に向けて,
小髙女流1級には一発入れて欲しいところだけど,一方で,離婚後,
室谷女流三段が弱すぎて,心配なところもあります。

NHKラジオ講座

ニュースで英語術

米大統領選まで半年 “中国”が争点に
6 MONTHS BEFORE U.S. ELECTION

loom verb [I]
UK /luːm/ US /luːm/
loom verb [I] (CAUSE WORRY)
If an unwanted or unpleasant event looms, it seems likely to
happen soon and causes worry:
Her final exams are looming.
Here, too, the threat of unemployment has been looming on the horizon.
The threat of closure looms over the workforce.

reel VERB INTRANSITIVE UK /riːl/
to feel very shocked, upset, or confused
reel from: The banks were reeling from the unexpectedly large losses.
reel at: Local people are still reeling at the news of his death.
(from Macmillan Dictionary)

tout verb
UK /taʊt/ US /taʊt/
tout verb (MAKE KNOWN) [T]
to advertise, talk about, or praise something or someone repeatedly,
especially as a way of encouraging people to like, accept, or buy something:
The minister has been touting these ideas for some time.

rally noun [C]
UK /ˈræl.i/ US /ˈræl.i/
rally noun [C] (MEETING)
a public meeting of a large group of people, especially supporters
of a particular opinion:

barb noun [C] US /bɑrb/
barb noun [C] (CRUEL REMARK)
an intelligent but critical remark that is intended to hurt:
Some of Weaver’s sharpest barbs were aimed at his boss.

soft adjective
UK /sɒft/ US /sɑːft/
soft adjective (GENTLE)
disapproving
not severe or forceful enough, especially in criticizing or
punishing someone who has done something wrong:
She thinks I'm too soft on the kids when they misbehave.
The government can't be seen to be taking a soft line
(= not being severe enough) with criminals.

実践ビジネス英語

Pets Giving Blood(5)

feline adjective
UK /ˈfiː.laɪn/ US /ˈfiː.laɪn/
belonging or relating to the cat family:
feline leukaemia
;本文中はこちらで,
appearing or behaving like a cat:
She had pretty, almost feline features.
;"Say What You Mean"ではこちらが取り上げられていた。  

have come a long way
to have advanced to an improved or more developed state:
Information technology has come a long way in the last 20 years.

put something ↔ down
<動物>を薬殺[安楽死]してもらう
The vet said we should put the horse down.
獣医は馬を安楽死させるべきだと言った.
put somebody ↔ down
<人> をけなす, こけにする
She didn’t want to give anyone the chance to put her down.
彼女はばかにされるような機会をだれにも与えたくなかった.
;こちらが追加で説明されていた。
(from Longman英和)

euthanasia noun [U]
UK /ˌjuː.θəˈneɪ.zi.ə/ US /ˌjuː.θəˈneɪ.ʒə/
the act of killing someone who is very ill or very old so that
they do not suffer any more:
Although some people campaign for the right to euthanasia,
it is still illegal in most countries.

+typically adverb
UK /ˈtɪp.ɪ.kəl.i/ US /ˈtɪp.ɪ.kəl.i/
used when you are giving an average or usual example of
a particular thing:
Typically, a doctor will see about 30 patients a day.
Tickets for these events will typically cost around thirty dollars.

+that goes double for idiom informal
used to say that something one has just said about one person
or thing relates even more strongly to another
You're in trouble, Steven. And that goes double for you, John.
(from Merriam-Webster)

He was the one that kept calling out stupid things in the Diet.